C’est un problème de hanche chez les chevaux ou les taureaux dû à l’effort ou à un coup.
D’où "amaluga" (V. et A.Q. prov.) : échiner(é), éreinter(é) francisé en "amaluguer(é)".
Chivau maca sus la malu : cheval blessé aux hanches.
On peut aussi se retrouver "amalugué" après une barrulade* ou un sacas*
Voir : malu*
Publié le
16 janvier 2008 par
- Mis à jour le
28 mars 2013
Messages
1. amalu, 2 décembre 2012, 18:13, par papetou
Amalu. En pichoto camarguo avèn lou biai de dire : lou biòu passara pas " aux travettes " sara retengu pèr sis amalu. L’estacamen d’aqueli "travettes" es chiffra pèr empacha lou biòu de s’escapa.Quàuquis-un soun mai malin pèr vira la tèsto d’un cousta vo de l’autre, pèr avança lis espalo un cop l’uno pièi l’autre, mai quand arrivo is amalu pòu passa. Fau lou tira de rebous pèe la co. Amicalamen Lou Papetou.