- Vade Mecum >
- g
Galamache
— se disait aussi "bas d’herbages"
Partie de la tenue du gardian, a l’ancien temps, c’était un fuseau mis par-dessus le bas du pantalon, afin de se préserver de l’humidité de l’herbe, et aussi du froid en hiver.
"tenue traditionnelle" = pantalon de golf ???
Publié le
7 janvier 2021 par
-
Mis à jour le
30 juillet 2023
Messages
1. Galamache, 7 janvier 2021, 10:53, par Salva
Nous avons là l’exemple-type de la transcription - déformée - d’une appellation reconnue par le Trésor du Felibrige.
Concernant la description et la définition du dictionnaire, vous pouvez les retrouver sur ce site sur ce lien :
sur la description, accessoirement, toujours sur ce site :
Pour ce qui est du vocable lui-même, Mistral, le maître, a eu l’heureuse initiative de fixer la langue mais comme toujours et dans toutes les langues, le parler uniquement déforme les mots.
Le "r" changé en "l" (les nasales deviennent linguales = la facilité...) plus la francisation avec le "che" final voilà comment on crée un mot dérivé que tout le monde comprend.
Défendre les Traditions et le mode de vie qui est le nôtre commence par la défense de la Langue. En tous cas, de la déformer le moins possible.
1. Galamache, 7 janvier 2021, 15:11, par Liberté
Cette langue, Salva pour un même mot connaît diverses prononciations comme tu le soulignes.
Le Provençal Mistralien est le parler rhodanien.
C’est exact qu’ici, dans la vallée du Rhône les "r" ne sont pas roulés mais sont entendus tout à peine en "l" (Ex. Bèucaire s’entend Bèucaile ; Tarascoun s’entend Talascoun).
De même puisque tu en parles, les "ch" finaux ont disparu comme le fait remarquer Mistral dans son trésor du félibrige .
Ex Puech devient pue ou piue (puy-sommet...) ou Nuech devient niue ou nue (nuit) ...
Et comme tu le dis les nasales deviennent linguales adoptées à l’écrit comme une facilité.
Ceux qui utilisent encore le terme de patois en parlant de la langue d’Oc sont loin de la réalité.
J’ajouterais pour conclure cette affirmation de Claude Francès ACHARD (docteur en médecine 1751/1809) :
Le Provençal ne saurait être regardé comme un patois, puisqu’au lieu de dériver du Français, il a la gloire de lui avoir donné naissance".
Liberté
2. Galamache, 8 janvier 2021, 06:30, par Sacripan
Hi hi vous me faîtes marrer et un peu d’humour en 2021 ne nous fera pas de mal
Je prends un autre cas en exemple.
Une chose qui est dure pour nous a prononcer surtout avec les vacances et les touristes Anglais dans la région .
THANK YOU, je ne suis jamais arrivé à le prononcer je dis( TON CUL S’il Vous Plait ) ce qui ne doit pas être la même chose vu la réaction de la personne remerciée .
Allez bonne Année à tous .