Mistral parle "d’envestido", du verbe envesti qui est un choc entre deux corps qui se heurtent, mais ici on dit couramment "se faire barruler", "se faire aganter"...
Renverser se dit aussi "envessa". Mistral ne l’applique pas forcément au renversement par un taureau.
Mais notre maître en sait probablement plus que nous.
Messages
1. envester, 11 juin 2020, 19:58, par Liberté
D’où ce terme peut-il venir ?
Mistral parle "d’envestido", du verbe envesti qui est un choc entre deux corps qui se heurtent, mais ici on dit couramment "se faire barruler", "se faire aganter"...
Renverser se dit aussi "envessa".
Mistral ne l’applique pas forcément au renversement par un taureau.
Mais notre maître en sait probablement plus que nous.
Liberté
1. envester, 12 juin 2020, 16:54, par Salva
J’ai trouvé ceci dans "Le Trésor du F." :
Rien dans le dictionnaire occitan "Cantalausa"...
On dira que c’est une "spécialité" du Languedoc...
2. envester, 12 juin 2020, 14:26, par Bernard
J’ai trouvé ce terme dans un article de "Si la bouvine m’était comptée" que vous découvrirez lors de sa publication sur ce site.
L’auteur, Alain Carbonnier a surtout parlé de ce qui se passait en "Languedoc" .
Il est originaire de Montpellier.
Puisse-t-on un jour, trouver quelque chose de similaire pour la Provence.