L’expression "Fe di Biòu", des mots comme "afecioun, afeciouna (afeciounado au féminin), tau, chivau" ne devraient plus se rencontrer avec une graphie erronée sur notre site qui se doit d’être une vitrine crédible et de référence.
Il en va de même pour "Barraié, Sarraié, Lou Pantai" trop souvent écrits avec un tréma sur le "i".
A la limite, dans le doute, autant écrire Passion des Taureaux, passionné(s), étalon(s)... en bon français, ce qui vaudrait mieux que du mauvais provençal.
Cela vaut bien sûr pour tout ce qui est écrit en Lengo Nostro.

Alors, un petit effort SVP, merci.