C’est la Langue d’Oc que chacun d’entre nous parle suivant sa région. Elle comprend : le niçard, le provençal, le languedocien, le béarnais, le gascon, le limousin, l’auvergnat...
Même si dans notre périmètre taurin qui englobe Provence et Languedoc quelques prononciations et graphies diffèrent, c’est la première langue des gens de bouvino et des afeciouna (d’où les nombreux termes de la Lengo Nostro dans ce lexique).

" La gardaren riboun-ribagno nosto rebello lengo d’O ! "
(nous la garderons coûte que coûte notre rebelle langue d’Oc)
(Frédéric Mistral)

Voici la définition qu’en a donné le Maître de Maillane :

"Uno lengo en un mot, es la revelacioun de la vido vidanto, la manifestacioun de la pensado umano, l’estrumen subre-sant di civilisacioun e lou testamen parlant di soucieta morto o vivo…" </center

(En un mot, une langue est la révélation de la vie quotidienne, la manifestation de la pensée humaine, l’instrument essentiel des civilisations et le testament parlant des sociétés mortes ou vivantes…)</center

Pour tout ce qui relève du provençal dans le Vade Mecum nous faisons donc référence à son dictionnaire : Lou Tresor dóu Felibrige (le Trésor du Félibrige).

Voir : felibrige*