- Vade Mecum >
- a
afeciouna
Verbe, Adj. Qual. et N. C. masc. provençal : affectionner, aimer, mais aussi encourager, animer, enhardir
(Fe di Biòu)
- Verbe : affectionner,
"Afecioune li courso de tau" (j’aime les courses d’étalons".
s’afeciouna : prendre goût, prendre courage :
"Afeciouno-te un pau" : Allons, un peu d’entrain !
- Adjectif qualificatif : affectionné, passionné, zélé, ardent, qui a du goût pour :
"Es afeciouna pèr la leituro" (Il est passionné de lecture)
- Nom Commun masculin : amateur (au sens de celui qui aime).
(féminin :afeciounado)
Pour la course camarguaise, le N.C afeciouna désigne une personne qui a la passion des taureaux (la Fe di Biòu*) et de tout ce qui s’y rattache.
"Les afeciouna remplissent les gradins."
A ne pas confonfre avec son "synonyme" castillan aficionado* réservé à la tauromachie espagnole.
Publié le
20 janvier 2015 par
Messages
1. afeciouna, 31 mai 2013, 16:45, par Bernard
Valié la peno que tant de gènt afeciouna courreguèsson dimenche en Arle pèr vèire lis biòu. L’aiòli 1891
1. afeciouna, 22 janvier 2015, 13:55, par Liberté
Aféciouna.
A remarquer que le pluriel provençal Mistralien ne prend pas d’S à la terminaison .
Aféciouna a pour synonyme "apassiouna".
Aféciouna a pour racine "fé". La "foi". Touché par la foi.
Ne pas confondre avec "enfada" ou "fada" : touché par les "fées".
Liberté