Bouvine et Traditions
Bouvino e Tradicioun
 

Calendrier

« août 2019 »
L M M J V S D
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
 

 

Accueil du site > Vade Mecum > d > despedida

despedida

mardi 27 mars 2012

Terme castillan signifiant "prendre congé, faire ses adieux" (la course)

Mot emprunté, comme tant d’autres, au vocabulaire tauromachique ibérique.

Cérémonie solennelle, au cours de laquelle le torero prend congé de tous les aficionados en coupant symboliquement sa coleta, car il a décidé de ne plus fouler le sable des arènes et de quitter ses activités tauromachiques dans les arènes.

S’applique aussi - de manière impropre - aux raseteurs et cocardiers.
Il serait préférable pour ceux-ci de "provencialiser" le terme en utilisant "capelado", en tant que dernier salut au public, aux afeciouna cette fois.

On dira alors qu’après sa "capelado" au public, le raseteur ou le cocardier "fai sa retirado* " (prend sa retraite)

Voir les Retirado* de cocardiers de renom.

Voir aussi Jubilé*

P.-S.

4.958

Répondre à cet article