- Vade Mecum >
- t
tanquer (se)
Du verbe provençal se tanca francisé (se planter droit)
(comportement du taureau)
L’action de tanquer traduit l’acte de rester immobile :
- tanquer les cours , c’est rester à la maison...
- rester tanqué , c’est rester immobile, figé, planté.
Le tanqué n’a rien à envier au "mouligas".
Dans le domaine des courses camarguaises, se dit du taureau qui se cale dans un coin contre la barrière sans vouloir en sortir.
Taureau qui se tanque : taureau statique.
Voir querencia*
Remarque : on retrouve avec ce verbe l’origine du jeu méridional de la pétanque :
"pèd- tanca" c’est à dire pieds immobiles (dans un cercle tracé au sol).
Publié le
10 avril 2012 par
- Mis à jour le
28 mars 2013